查看原文
其他

研质共设 | 云涧会所,迷醉蓉城

Research Commune 研质共设
2024-09-08


- 物华天宝,岷江灌溉昔日蜀地;

  繁华似锦,精工匠造园中之城。

- The land is God blesses for prosperity, and the Minjiang River irrigates what was once Shu, which is a beautiful and rich place, artisans build a house in the garden city.






“龙湖天府·云河颂”择址成都新川,聚焦塔尖圈层。龙湖携手研质共设,以下沉式“云涧会所”际会风云人物。

Longfor · Cloud in the River  is located in Chengdu Xinchuan Entrepreneurial Park, focusing on the new elites. Research Commune Design designs sunken clubhouse to gather men of the moment.



会所设计借轻盈“翎羽”追逐风迹,凭“金沙”琉璃驻留云痕,以合院环廊之势,致敬巴山蜀水的诗意自然。

The design of the club pursues the wind trace with a light attitude, retains the traces of clouds with coloured glaze, and pays tribute to the poetic nature of mountains and rivers of Sichuan with garden style.
- 翎随风舞,微光醺蓉城 -Dance with the wind and faint light illuminates Chengdu -


接待前厅通过沉稳的深色基调,让人宁心静绪,开启沉浸式体验。

The reception lobby, with its calm dark tone, allows people to calm down and open an immersive experience.





首先映入眼帘的,是散落在大堂中央的雪白纤巧的巨型羽毛。翩跹羽翼仿佛漂浮在闪烁着细碎金光的夹丝玻璃盒子之中,影影绰绰,亦真亦幻。与此同时,远处庭园中的葱郁林木也隐约可见。

The first thing that catches your eye is the huge white delicate feathers scattered in the center of the lobby. The wings seem to float in a wire glass box that glows with tiny bits of gold, both real and unreal. At the same time, the lush trees in the garden can be seen in the distance.




秩序井然的天花方格,映射着宽窄巷子的城市肌理;与之相对的渐变拼花地面,节奏轻快且引人遐思。在金属印花的木质背景墙前,纹理随性的清水玉大理石接待台彰显出星级入园大堂的品质。

The well-ordered ceiling squares reflect the urban texture of Wide and Narrow Alley. In contrast, the gradual floor is light-paced and evocative. In front of the metal printed wooden background wall, the clear jade marble reception desk highlights the quality of the star lobby.




沿着通透玻璃电梯或者U形楼梯下行,进一步感受岁月沉淀的古都韵味,摩登散逸的都市风情。

Follow the panoramic lift or U-shaped stairs down, further feel the ancient charm of time, modern and relaxed urban style.



- 日趋绿庭,杯酒尽琳琅 -

The garden is full of greenery and beautiful things -


随着步履不停,可由俯视至近观地欣赏云河颂项目的模型。沙盘区域挑空近10米,上方正悬挂着此前依稀可见的羽毛艺术装置。侧墙则由带有流沙纹理的奢石铺就,4米高的自动推拉门后隐藏着星光放映厅。

As you continue to walk, you can appreciate the model of the project from top down to close up. The sand table area is lifted nearly 10 meters in the air, hanging above the faintly visible feather art installation. The side walls are paved with luxurious stone with quicksand texture, and the star screening hall is hidden behind 4-meter-high automatic sliding doors.

而自然天光来的方向,则是中央设有服务岛台的对称式景观酒廊。岛台所采用的清水玉大理石透出幽微的柔光,与一层的接待台遥遥相映,也与沙发背后的红色书架墙共同营造出“晓看红湿处”的锦官城胜景。The direction of natural daylight is the symmetrical view lounge with a service island in the center. The clear jade marble used in the island reveals a faint light, which echoes the reception desk on the first floor, and also creates a beautiful scene with the red bookshelf wall behind the sofa.



开放式社交区的四角,以窄高的双扇水纹玻璃屏风界定,其间的金色光芒似晶莹宝石。作旧金属边框与手敲铜肌理装饰带,与岛台上的悬挂式酒架、墙壁上的金属边线一脉相承,强调序列感与层次感,华丽而经典。The four corners of the open social area are distinguished by narrow and high double water-patterned glass screens, which the golden glow is like crystal gems. The old metal frame and hand-tapped copper texture decorative belt are in line with the hanging wine rack on the island and the metal border line on the wall, emphasizing the sense of sequence and hierarchy, gorgeous and classic.


酒廊与庭园的室内外景致共通,通透宽舒的格局模糊了景观的边界。

The view of the lounge and the garden is opened up, and the transparent and comfortable pattern blurs the boundary of the landscape.


- 境中有画,环廊艺生活 -

There are paintings in the environment, like living in an art gallery life -


围绕着充满自然意趣的下沉庭园,酒廊与日式茶室、儿童游乐室、定制健身房和恒温泳池一同构成了“艺术环廊”——庭园如画,生活如诗。

Surrounded by a sunken garden full of natural interest, the lounge with Japanese tea room, children's play room, custom gym and heated swimming pool together constitute an art gallery, like a picturesque garden and life is like a poem.



其中茶室紧挨着酒廊,内外分别装饰以深色木材和米色壁布,靠近景观的一侧悬有双层夹丝玻璃屏风。景观由底部的石子铺地、苔藓园与空中的倒挂松树组合而成,颇具禅意。

The tea room, which is next to the lounge, is decorated in dark wood and beige wallcoverings, with a double wire glass screen hanging on one side near the view. The landscape is composed of a combination of stone floor at the bottom, moss and upside down pine trees in the air, which is quite zen.



儿童游乐室则以宇宙星空为主题,充满想象力的桌椅边柜能激发出孩子的好奇心。室内木质饰面温暖亲切,圆形元素活泼灵动。其中“宇宙弦窗”不仅童真可爱,而且方便家长远程监护。

The children's play room is themed on the starry sky, and the imaginative space design can stimulate children's curiosity. The interior wood finishes are warm and intimate, and the round elements are lively. Among them, the cosmic string window is not only childlike and lovely, but also convenient for parents to monitor remotely.



健身房和瑜伽室面向庭园的一侧为玻璃幕墙,对墙则为连续镜面,天花与地面一样采用上乘实木地板铺就。类似地,拥有园景视野的泳池日间洒满明媚阳光,夜间灯光星星点点,静谧而浪漫。

The gym and yoga studio have a glass curtain wall facing the garden and a continuous mirror on the wall, and the ceiling, like the floor, is covered with fine hardwood flooring. Similarly, the pool with its landscaped views is filled with sunshine during the day, and the lights are shining at night making it quiet and romantic.



漫步其中,远离喧嚣的松弛浮闲,尽享慢生活的妙趣自由。Wander among them, away from the hustle and bustle, enjoy the fun freedom of slow life.




项目名称:龙湖天府·云河颂会所Project Name:Longfor · Cloud in the River Club项目地点:四川省成都市Project Location:Chengdu, Sichuan Province业主团队:王巧力、李春波、张羽佳Owner Team:Qiaoli Wang, Chunbo Li, Yujia Zhang硬装设计:研质共设Interior Design:Research Commune Design软装设计:大森设计FF&E Design:DAS Design摄      影:初一图志Photography:Chuyituzhi









研质共设是一间秉持创新性、前瞻性、探索性的设计公司。致力于一切空间艺术研究,专业涵盖建筑空间、室内设计、艺术陈设;酒店、商业、私宅、餐饮、会所的建筑及室内设计等多领域的综合服务以及软装、艺术品解决方案。

研质品牌传达一种无的力量,一种真实的情感,希望一切事物在当代语境下以有机的、自由的、轻松和愉悦的状态呈现。

Research commune design is an innovative, forward-looking and exploratory design company. Committed to all space art research, professional covers architectural space, interior design, art furnishings of hotel, commercial, private residence, catering, clubhouse and other fields of comprehensive services and soft decoration, art solutions.Research commune design conveys a kind of power without a kind of real emotion, hoping that all things will be presented in an organic, free, relaxed and joyful state in the contemporary context.

| 商务洽谈 |

Business Contacts Dept.

邮箱 Emall : business@yzgs-design.com

| 招聘联系 |

Human Resources Dept.

邮箱 Emall : hr@yzgs-design.com

| 品牌合作 |

Brand Development Dept.

邮箱 Emall : brand@yzgs-design.com

| 联系电话 |

Tel:13510508161


| 加入我们 |

JOIN US




感谢您的关

PLEASE FOLLOW US





继续滑动看下一个
研质共设
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存